Темірбектің төкпесі

О героях  книги «Судьбы» 

В прошлом году отечественным книголюбам был представлен новый    сборник под названием «Судьбы». Презентация книги прошла в зале заседаний Казахской национальной консерватории имени Курмангазы. На вечере собрались коллеги и исследователи жизни и творчества репрессированного в тридцатых годах Зарапа Темирбекова и ученого-музыковеда Алмы Зараповны Темирбековой.

Свой добрый отзыв о сборнике высказала ректор консерватории, народная артистка Казахстана Жания Аубакирова, певица, «казахский соловей», Бибигуль Толегенова, писатель Сарбас Актаев, крупные деятели отечественной музыковедческой науки С.Кузембай, Н.Кетегенова, Т.Жумагалиев, композитор Б.Далденбай и др. С большим волнением выступил писатель С.Актаев, рассказывая о родословной семейства Темирбековых, общественной деятельности  и печальной судьбе: «Зарап и его дочь Алма – потомки благородного рода. Отец Зарапа Темирбек был поэтом-импровизатором,  соратником Акан сери. Младший сын Зарап унаследовал от отца любовь к искусству, тягу к знаниям... По казахскому обычаю  дети подходили ко взрослым, сидящим за дастарханом, с кувшином воды, чтобы те умыли руки перед трапезой. В знак благодарности взрослые благославляли детей словами: «Будь умным и смышленным как Зарап». Он был прекрасным оратором, обладал искусством красиво исполнять песни Биржана, Балуана Шолака, Укили Ибрая. В его исполнении особенно звучали песни Акана сери «Кулагер», «Сырымбет»... Алма апай каждый год в день памяти жертв репрессий посещала могилу отца в селе  «Жаналык».

Отец Алмы был арестован по клевете, мать заключили в «АЛЖИР», ее разлучили с единственным братом, отправив его в Киргизстан, а ее саму распределили в детский дом г.Жамбыла. Б.Толегенова вспоминает о своей приятельнице: «Алма была моей сверсницей, мы вместе учились в консерватории. Она была очень способным, трудолюбивым и честным человеком. Мы обе являемся потомками жертв репрессий. Были времена, когда нас оттесняли как «детей врагов народа». Благодаря уму и упорству, она достигла успехов в искусстве. Это счастливый человек, оставивший  свой след в культуре».

В сборнике «Судьбы» наряду с материалами С.Актаева на казахском и русском языках представлено стихотворение «Алма апа Кайрату». В стихотворении исследователя говорится о том, что при рождении Алме Зараповне было дано имя Кайрат, что означает «стойкая, сильная», в дальнейшей жизни она, преодолевая все жизненные трудности,  доказала, что достойна носить это имя.

Коллега Алмы (Кайрата) Зараповны профессор Н.Кетегенова со слезами на глазах вспоминает: «Алма вела постоянные поиски о своем отце, в Алматы устраивала большие вечера воспоминаний. Об ее семье мы узнали только тогда. Трагическая судьба казахского народа в тот мрачный период оставила  неизгладимый след в ее жизни. Алма Зараповна прожила достойную жизнь. Ее выпусники сегодня работают в Париже,  Москве, в городах Средней Азии. Она была первым руководителем «кафедры казахской музыки» Национальной консерватории. Организуя экспедиции во многие области республики, она внесла свой доблестный труд, чтобы  собрать  национальное достояние. Была очень трудолюбивой».

Ученый, преданный своей профессии, А.Темирбекова на своем юбилее в 2004 году  сказала, что «консерватория для меня – это Alma mater казахской музыки». По словам ее коллеги Т.Кажыгалиевой, одним из показателей ее плодотворного труда является то, «совместно нами подготовленная «История казахской музыки» была принята в библиотеку Гарвардского университета в Бостоне. Книги в данном университет принимаются с тщательным подбором. Это показывает, насколько качественно составлена наша книга».

Составители данного сборника – преподаватель консерватории, профессор А.Омарова и преподаватель эстрадно-циркового колледжа имени Ж.Елебекова Ж.Казыбекова систематизировали сто статьей, включая биографии и список научных работ деятелей культуры. Статьи на казахском и русском языках сгруппированы отдельно, а статьи про отца и дочь разделены на две главы. Во втором разделе представлены обязательные главы, которые  определяют объемы творчества, жанровую разносторонность (исследовательский, общественно-научный, критический, музыкально-этнографический, учебно-методический) ученого-музыковеда.

Зарап Темирбеков, в двадцатилетнем возрасте, состоявшийся как публицист, перед арестом исполнял должность главного редактора газеты «Лениншіл жас» (современная «Жас алаш»), был литературным сотрудником газеты «Еңбекші қазақ» (современная «Егемен Қазақстан»), заместителем редактора журнала «Қазақстан большивигі» (современный «Ақиқат»).

Работая на ответственных и руководящих должностях в пяти областях, Зарап Темирбеков свою короткую, но яркую жизнь посвятил служению родному народу. Ему довелось работать с видными государственными деятелями Сейфуллиным, Ж.Саином, С.Садуакасовым, С.Кожамкуловым.
К.Кабулов в своей статье, посвященной 90-летию З.Темирбекова, пишет, что  хотя он вырос в казахской среде, хорошо освоил русский язык, с молодости был вовлечен в комсомольскую деятельность, доблестно служил своему народу. Зарап вначале обучается грамоте в ауле, потом учится в семилетней казахской школе в Кокшетау. Мечтая стать учителем, он поступает в Петропавловское педагогическое училище. Заметив в нем смышленность и способность, партия берет его на службу. В эти годы в нем проявляется способность к журналистике. Автор статьи отмечает, что  у Темирбековых была способность к литературе, к творчеству, они обладали поэтическим и прозаическим талантом.

К.Ф.Кажыбай в своем воспоминании «С молодости подвергшийся душевным страданиям» пишет о пьесах искусного журналиста З.Темирбекова «Новая жизнь», «Борьба», об его переводе на казахский язык романа Н.Островского «Как закалялась сталь»: «Когда он был на должности главного редактора газеты «Лениншіл жас», его публицистические статьи служили на благо народа. Не ошибемся, если скажем, что З.Темирбеков является первым двуязычным журналистом». С.Актаев пишет, что рукопись пьесы Зарапа «Юность» исчезла  с его личным архивом во время ареста. Также С.Актаев пишет: «Трагедия тридцатых годов в течении двух лет поглотила шестерых детей Темирбека. Мне посчастливилось записать воспоминания А.Жубанова о З.Темирбекове».

Это мнение лежит в основе пьесы З.Темирбекова «Жанталас». Режиссер Жумат  Шанин поставил на сцене казахского драматического театра спектакль «Жанталас». Но ни автор, ни режиссер не ведали, что скоро станут жертвами сталинской репрессии...

Раздел сборника, посвященная З.Темирбекову, заканчивается списком 44-х статьей (составила А.Темирбекова), опубликованных в различных периодических изданиях.

Алма Темирбекова впоминает: «Наша мама Сахиб-Камал как жена «врага народа» в  период 1938-1946 гг. была в ссылке в лагере Караганды. Мы с младшим братом Жанартом воспитывались в детском доме. Хотя судьба наша  оказалась суровой,  мы старались не запятнать имя «дети Зарапа». Всегда стремившаяся к знаниям, к жизни, она успешно закончивает училище и консерваторию.  Мы видим, что Алма,  прожила достойную жизнь. Алма (Кайрат) Зараповна (1929-2009), свято чтившая имя своего отца, в последние годы  своей жизни собрала материалы об отце и сдала в архив.
Глава сборника, посвященная ученому-музыковеду, начинается статьей А.Жубанова «Талантливый молодой ученый». А.Жубанов с профессиональной точки зрения теоретические выводы молодого ученого  оценивает как новый этап в казахском музыковедении. А.Жубанов был ровесником, другом Зарапа Темирбекова, вспоминал о нем, как «о человеке, открывшем ему путь к науке», к Алме относился как к дочери, познакомил ее со своей семьей и тесно общался с ней.

В своей автобиографии Алма Зараповна  пишет, что с матерью она встретилась лишь в конце сороковых годов, а  вместе жить удалось лишь с 1956 года. В 1958-1961 гг. ученая А.Темирбекова, организовав экспедицию  фольклорной лаборатории (впоследствии научно-исследовательская лаборатория) Алматинской национальной консерватории, встала во главе формирования музыкально-архивной фонотеки. С 1961 года она работает (более двадцати лет) в Институте литературы и искусства имени М.Ауэзова вместе с авторитетными учеными в областях литературы, фольклора, искусства, этномузыкологии, как М.Ауэзов, К.Жумалиев, Е. Исмаилов, А.Жубанов, Б.Ерзакович. Вот как вспоминает она об этих годах: «Их идеи,  научные труды и  наследие, их мнения на ученом совете и на теоритических семинарах повлияли на мое профессиональное формирование. Сформировалось мое научно-практическое, творческое направление как музыковеда-практика».

В книге представлены письма, свидетельствующие о творческих, профессиональных отношениях Алмы Зараповны с крупными деятелями искусства А.Жубановым, Б.Ерзаковичем, научными руководителями В.Беляевым, П.Аравиным и другими известными личностями.

Основная часть сборника посвящена критическим взглядам и трудам музыковеда. Например, коллега, ученая А.Байгаскина так оценила научно-теоретический труд Алмы Зараповны «Ладно-ритмические основы советской народной песни»: «в работе чрезвычайно удачно и верно найден аспект исследования столь сложного материала. Известно, что теоретическая мысль может идти разнообразными путями – исследование мелодики, формы, соотношение слова и напева и т.д. А.Темирбекова останавливается на проблеме лада и ритмике, совершенно правильно выделив их как задачи первоочередной важности, ибо дальнейшее теоретическоее изучение невозможно без опоры на понимание ладовых и ритмических особенностей. (...) Автор обнаруживает прекрасное знание традиционной казахской песни.  (...)».

Одна из составителей сборника А.Омарова в своей статье «Цель жизни – служение искусству» говорит, что богатый опыт ученого помогло сформировать подготовку специалистов музыковедения, экспериментальную лабораторию, написать первую авторскую программу лекционного курса «музыкально-этнографическая практика» для специальностей «композиция», «этномузыковедение», «народная песня». Из источников сборника (список трудов в конце книги), дающих нам полную информацию о творчестве А.Темирбековой, мы видим, что она, как профессиональный специалист, работала не только в данном направлении, но и во многих других.

В те далекие семидесятые годы, когда нелегко было писать о казахской музыке, А.Темирбекова как професиональный специалист, смело выражала свои критические взгляды. Ее критические мнения на монографии и рукописи кандидатских диссертации, поступавших со всех концов Советского Союза, были справедливы и научно обоснованы. Вершина истиного научного познания ученой не ограничивалась только исследованием жанров казахской песни, но и пополнялась профессиональными замечаниями по поводу научных поисков азербайджанской мугамы, киргизской народно-песенной монодии, якутской профессиональной музыки, киргизской инструментальной музыки,  справедливыми оценками монографий и сборников, методических инструкций.
А.Темирбекова в 1975-1985 гг. написала десять научных исследований и монографии, такие как  «Казахские народные песни» /1975/, «Ладно-ритмические основы советской народной песни» /1975/, «Узоры алмаса» /1979/, «Казахские музыкально-фольклорные связи», «Народный артист СССР М.Толебаев», «Верный – культурный центр Жетысу», «Развитие музыковедения в Казахстане».

Ее статьи в различных жанрах и на различные темы с точки зрения того периода, в котором она жила, были удивительны. В статьях публицистического жанра мы замечаем, что А.Зараповна была не равнодушна к главным культурным событиям своего народа, своевременно выражала свое мнение, справедливо оценивая достижения и недостатки, вносила свои предложения, чтобы искоренить недостатки.

За полвека творческой научной работы, за преподавательскую, общественно-публицистическую деятельность, за представление казахской науки на различных международных симпозиумах, конференциях, форумах Всесоюзное общество «Знание» в 1970 году отправляет А.Темирбекову в туристическое путешествие в Сингапур, Австралию и Новую Зеландию. В составе делегации, состоящей из крупных, известных ученых Союза, была и Алма Зараповна. В своих путешествиях ученый-исследователь, проявляя интерес к культуре, к музыке, обычаям и традициям этих стран, написала статью «Впечатления от пятого континента».

Составители сборника, профессор Казахской национальной консерватории имени Курмагазы, ученый-музыковед Аклима Омарова и кандидат искусствоведческих наук Жайдаргуль  Казыбекова, глубоко вникая в жизненный путь, в творчество Темирбековых, тщательно и  внимательно изучая их труды, отзывы и материалы о них, сумели отобрать наиболее важные статьи для читателей. В сборнике представлены лучшие фотографии, свидетельствующие о различных периодах творчества. Среди фотографий есть свидетельство туриста «Пересекший линию Экватора» за 1959 год, которое  было редким являнием для того времени. В сборнике, повествующей о жизненной и творческой среде Алмы Зараповны, мы видим известные имена из других отраслей, с которыми ученая поддерживала тесные отношения.

Мы видим большой труд профессиональных специалистов, систематизировавших и сгруппировавших научно-творческие исследования А.Темирбековой. Как было сказано во вступлении, невозможно собрать все труды ученого в один сборник. Такой тщательный подбор материалов был произведен благодаря полному знакомству с творчеством ученого-музыковеда.

В заключении мы хотим подытожить словами составителя книги А.Омаровой: «Особое чувство долга и ответственности, бескорыстность и высокая степень самоотдачи, чистота помыслов и устремлений, открытость, принципиальность и честность – именно эти качества обозначили в линиях судеб З.М.Темирбекова и А.З.Темирбековой, невзирая на «разорванность» во Времени, несомненную смысловую общность и внутреннее единство.  Подобное «родство» – в мировоззрении, понимании своей миссии,  творческом «Я», проявившееся вопреки всему, должно остаться в памяти для последующей истории».

Герои в «Судьбах» не могут оставить равнодушными тех, кто уважает свой народ, ценит свое национальную культуру. Судьбы этих героев заставляют нас задуматься. Огромный труд и служение творчеству таких  замечательных личностей вселяют в нас гордость за них.     

                                                                                                          
(перевод М.Айжарыковой)